O que é um arquivo PDF? Se você é um tradutor, certamente algum cliente já pediu para traduzir um documento PDF. PDF é o acrônimo para Portable Document Format .Eles são fáceis de abrir arquivos …
Main Content
Que passos você deve tomar para uma tradução bem sucedida?
Você se sente sobrecarregado com o processo de tradução?Não sabe por onde começar? Siga as dicas abaixo para tomar as melhores decisões. Planeje sua tradução cedo Um tradutor profissional …
Continue lendo SobreQue passos você deve tomar para uma tradução bem sucedida? →
Tradução certificada/autenticada por notário público
Uma tradução certificada é apropriada quando um documento é usado para procedimentos de imigração, admissão em instituições de ensino superior ou para determinados fins legais ou oficiais.Nos Estados …
Continue lendo SobreTradução certificada/autenticada por notário público →
Enviar uma tradução juramentada ou um documento estrangeiro: uma cópia vale a pena?
Certamente em mais de uma ocasião você teve a questão de se você precisa enviar uma tradução juramentada original ou se você vale uma cópia.Bem, explicamos neste artigo os documentos que são aceitos …
Certificações de grau: Iniciar uma Aventura no Exterior
Voltamos para falar sobre os documentos que traduzimos e suas características. O certificado de notas é um deles. Não é um diploma universitário e não tem o mesmo valor. No entanto, cada vez mais …
Continue lendo SobreCertificações de grau: Iniciar uma Aventura no Exterior →
Traduzimos documentos notariais
Hoje falaremos sobre a tradução juramentada de documentos notariais.Existem inúmeros documentos que são assinados e certificados por um tabelião.Quando as empresas fazem acordos internacionais, muitas …