Introduction :
Commencez par un aperçu des changements prévus concernant les exigences de traduction de l’USCIS en 2025. Expliquez comment se tenir informé de ces changements peut garantir un processus d’immigration fluide.
Modifications des règles de traduction en 2025
Modifications relatives à la notarisation : Abordez les changements concernant les exigences de notarisation pour les traductions, notamment les cas où une notarisation sera nécessaire ou non.
Normes de certification mises à jour : Fournissez des informations sur toute modification des normes de certification pour les traducteurs, comme les nouveaux processus de certification ou les nouvelles exigences relatives aux documents.
Exigences clés en matière de documents pour 2025
Abordez les types de documents dont les exigences de traduction seront modifiées, comme les actes de naissance, les certificats de police et les dossiers universitaires.
Expliquez les nouveaux formats, procédures ou documents qui seront exigés des traducteurs.
Comment se conformer aux nouvelles règles ?
Fournissez des conseils pratiques pour vous tenir informé des changements, notamment en vous abonnant aux mises à jour de l’USCIS, en consultant les directives officielles et en collaborant avec un traducteur expérimenté et familiarisé avec les nouvelles règles.
Conclusion :
Résumez les points clés des changements et insistez sur l’importance de garantir la conformité aux nouvelles réglementations pour éviter les retards ou les rejets.
Appel à l’action : « Assurez-vous que vos traductions sont conformes aux normes 2025. Contactez-nous pour des traductions certifiées par des experts ! »
Laisser un commentaire